2012年11月21日 星期三

曲婉婷 - 我的歌聲裡


為了兩岸人民溝通順暢,我常常喜歡拿台灣的東西來比喻大陸的一些事情。例如像北京到天津的距離跟台北到苗栗差不多;上海跟浦東的關係就跟台北和板橋一樣,諸如此類。至於曲婉婷,如果硬要找到一個對比的話,大概就是曹格吧。我當然不是要說曲小姐有酒精成癮或是酒後亂性或是自己親手毀掉他一手建立的彩虹粉絲團之類的偉大作為,而是她跟曹格的共同點,就是本來都沒沒無聞,一直到自己的歌被別人唱紅後,才開始受到矚目。

雖然說中國大陸的流行樂壇大多是以苦B派跟草原民歌派歌手佔去了半壁江山(詳見我最討厭中國大陸的一點(二)),不過畢竟這個國家人口已經突破十四億大關,所以還是能夠飼出像張亞東、崔健、汪峰等走在浪潮前端的音樂人。至於曲婉婷,在中國好聲音的推波助瀾下,幾乎是每天一走出門就可以聽到她的歌。不過跟其他之前在大陸爆紅的歌不同,曲婉婷略為沙啞的嗓音、隨性不作做的唱腔,很快就讓我包裹著厚實脂肪的心跳動不已(不跳就會屎翹翹吧)。

由於青春期就被送到加拿大的關係,「我的聲音裡」一半以上的創作是以英文為主,在華文歌手裡大概只有蔡健雅有此等才氣(以及所屬唱片公司有發行的極大勇氣)。尤其在這個連看洋片都還要中文配音的地方,這是很華麗的冒險。不過讓我很意外的是,聽曲婉婷唱英文歌沒有太多彆扭的感覺,咬字跟感情的詮釋上,感覺不太出來是這是一個以中文為母語的人所唱的歌。加上所有的歌曲都走抒情跟民謠路線,更能襯托出她行雲流水的詞曲創作。我特別喜歡中間突然插進一段雷鬼的Jar of Love,以及聽起來會讓心暖暖的Everything in the World,整張專輯除了快活讓我聽起來有點不耐煩的感覺外,其他歌曲我都覺得是水準之作。

整體上來說我覺得這是張值得入手的專輯,不過如果要買的話,請盡量還是買台版的吧。本人因為精神潔癖,覺得大陸歌手的專輯上面應該要印簡體字,然後又加上一時貪便宜就買了人民幣五十五元的正版大陸貨。沒想到一打開來就發現封面的背膠已經迫不及待的想要探頭跟我打招呼了:

CD拿起來的那一瞬間我的喜悅則瞬間碎了一地,是說這個工人也太粗心了吧,點膠沒點對位置就算了居然還牽絲,中班生可能黏的都比你好:

而且我發現這些事情的時候都已經回到台灣了怎麼可能拿去換啊,所以說一分錢一分貨以及在大陸買正版CD很容易買到瑕疵品(我上次還買到一張李健的專輯,放到第三首就不行了的)是千古流傳的話諸位不可不牢記在心啊。

沒有留言:

張貼留言